他把漂亮而善良的面孔转过来对着她,加了一句。
“我也有这样感觉。我说,傍晚我们可以到家了吧?”
“准到。”
回到家里,看见所有的人都平安无事而且格外可爱,达里娅·亚历山德罗夫娜把她这次拜访有声有色地描绘了一番,谈她受到热烈的欢迎,伏隆斯基家的生活是多么阔气,他们怎么消遣,而且不许任何人说他们一句坏话。
“应该多认识安娜和伏隆斯基——我现在对他了解得更清楚一些了——才能明白他们有多么可爱,多么优雅动人。”她真心诚意地说,早把在那里体验到的那种不满和不安的感觉抛到九霄云外去了。
二十五
伏隆斯基和安娜的情况依然如故,想不出什么办法去办理离婚,就这样在乡下过了一个夏天和一部分秋天。他们商量好什么地方都不去,但是他们两个越是孤独地过下去——特别是秋天没有客人的时候——他们就越觉得受不了这种生活,非得有所改变不可。
他们的生活似乎美满极了:家财万贯,有健康的身体,有小孩,两个人都忙着事做。没有客人的时候,安娜还是一心一意地修饰打扮,浏览了许多书籍,都是一些流行的小说和很严肃的书籍。凡是外国报纸杂志上推荐过的书籍她都买来,而且读得十分仔细,这种状态只有在孤寂中阅读时才会出现。她也研究与伏隆斯基所从事的事业有关的专业书籍,因此他时常来向她请教有关农业、建筑,有时甚至是关于养马或者运动的问题。她的知识和记忆力之强让他大为惊异,最初他对她还抱怀疑态度,希望得到证实。于是她就在书里翻出他所需要的那个段落,拿给他看。