原文欣赏
彼女子,且聪敏【1】。
尔【2】男子,当自警【3】。
唐刘晏,方七岁。
举神童,作正字【4】。
彼虽幼,身已仕【5】。
尔幼学,勉而致。
有为者,亦若是。
注释
【1】聪敏:天资聪明灵敏。【2】尔:你(们)。【3】自警:自我警醒。【4】正字:翰林院中主管文字校正的官员。【5】已仕:已经做官。
精彩解说
蔡文姬和谢道韫二人都是女子,尚且如此聪明过人。你们身为男子,看看她们杰出的表现,实在应该自我警惕,努力充实自己才对呀!
唐朝的刘晏,7岁就被选为神童,被皇帝任命为正字官,负责全国书籍文字的刊正工作。他虽然年纪小,却已经担任官职。你们这些读书的孩子,只要刻苦学习,同样能取得成就。希望自己有所作为的人,应该以刘晏为榜样,勤勉好学。
原文欣赏
犬守夜,鸡司晨【1】。
苟【2】不学,曷【3】为人?
蚕吐丝【4】,蜂酿【5】蜜。
人不学,不如物【6】。
幼而学,壮【7】而行。
上致君【8】,下泽民【9】。
注释
【1】司晨:报晓。【2】苟:如果。【3】曷:如何、怎么。【4】吐丝:指蚕吐丝做茧。【5】酿:发酵酿造。【6】物:东西,这里指动物。【7】壮:壮年,指长大后。【8】致君:尽力辅佐君王。【9】泽民:使百姓得到福利。