“不是拿走盒子,而是拿走债券。这是我的计划:找一些报纸,裁剪成和债券一般大小,拿走债券后,把报纸放进盒子里,然后悄悄地把债券放进口袋里装回到家。明天您再把它们存在银行。万一真的发生盗窃时,把盒子留在保险柜里,就好像里面的东西很值钱似的。”
“您的建议不错,我听您的,”詹宁斯说道。“谢谢您宝贵而友善的指教。”
“如果您不反对,我就立刻陪您一起去。拿走债券要花费些时间。要是有人看见我们进来了,会以为您正领着我参观车间呢。这样即使被斯塔克或您的会计看见了,也不会被怀疑。”
“我也可以去吗?”卡尔急切地问。
“当然,”制造商说道。“卡尔,我晓得你对我忠心耿耿。如今既然会计的确令人怀疑,晓得你的忠心真让人觉得安慰。”
此时九点刚过,天还不太黑。卡尔口袋里揣了支蜡烛,准备到办公室用。他们没引起任何人注意,就来到车间,从办公室的门走进去。
詹宁斯先生打开保险柜——只有他和会计晓得密码,略带不安地取出铁盒子。里面的债券有可能早就被偷走了。不过还好,盒子被打开后,债券丝毫也不少。他听从托恩戴克先生的建议,把债券放进自己的袋子里,然后把报纸放进去。完了之后,一切恢复原样,保险柜又被重新锁上,然后三个人离开了办公室。