这里极言出从车辆、人马之多。[4]拟:比拟,类似。[5]?(bì):亦作“跸”。古代帝王出行时止人清道谓之“跸”。[6]警:警戒。以上两句相互为文,即出入皆警跸。[7]桀:通“杰”。[8]山:指崤山。[9]属:类。[10]百巨万:亿万。巨万,一亿。
【译文】
梁孝王,是窦太后的小儿子,十分受宠,得到的赏赐数不胜数。于是梁孝王筑造东苑,方圆三百多里。扩建阳城七十里。广修宫室,筑造架空的通道,从宫殿连接到平台长达三十余里。天子赏赐给梁王旌旗,外出的时候有千乘万骑跟随。到处驱车打猎,排场类似天子。外出之时清道禁绝行人,回归之时严加警戒。收揽四方的豪杰,自崤山以东的游说之士,没有不来投奔梁国的,如齐人羊胜、公孙诡、驺阳这些人。公孙诡有很多奇巧诡怪的计谋,初次拜见梁王,就得到了百金的赏赐,官至中尉,梁孝王称他为“公孙将军”。梁国铸造了大量兵器,弓箭、戈矛的数量多达数十万件,府库的金钱亿万,珠玉、宝器比京城里的还多。